Semalt sérfræðiþekking: Hagræðing leitarvéla fyrir fjöltyngdar netsíður í netverslun

Í sumum tilfellum gætir þú fundið að enskum síðum er hærra hjá Google en þær á tilteknu sess tungumál. Þetta gerist vegna þess að Google reynir að sýna viðeigandi niðurstöðu fyrirspurnarinnar og í sumum tilvikum er ekki víst að notandanum sé sama um tungumálið.

Undanfarinn hálfan áratug við að vinna að SEO fyrir vefsvæði netmáls, komust Semalt sérfræðingar að því að flestir sem eiga verslanir eiga erfitt með að fínstilla vefsvæði sitt fyrir fjölda tungumála. Að þýða síðuna á markmálið gæti hjálpað þér á einhvern hátt, en það þýðir ekki að þú fáir hærri röðun í öðru landi. Ef afkóðun vefsvæðis þíns var svo mikilvæg, hvaða hagræðingaraðferð myndir þú nota fyrir Bandaríkin á móti Bretlandi á móti Þýskalandi?

Max Bell, velgengni stjórnandi Semalt veitir þér upplýsingar um hvernig þú ættir að forðast algengustu mistökin við fjöltyngingu vefsvæða.

1. Þýddu efni án þess að breyta slóðinni

Þetta er tilhneigingu til að eiga sér stað á vefsvæðum Magendo sem byggir á e-verslun, sem er vinsæll ókeypis netpallur um allan heim. Til dæmis, ef verslun þín er með þýðingar á frönsku og ensku, ætti vefslóðin fyrir hvert tungumál að vera önnur. Sama er að segja um innihaldssíðurnar þínar.

2. Fjarvist rel = "varamaður" hreflang = "x" merkið eða röng innleiðing þess

Raunverulegur varamaður er mikilvægt tæki, nauðsynlegt fyrir aðferðafræðilega og fjöltyngda SEO. Með því að nota þetta merki geturðu sýnt að tvær síður á mismunandi tungumálum á vefsíðunni þinni eru frumlegar, ekki afrit, sem þýða í margar útgáfur.

3. Sjálfvirk tilvísun á IP-undirstaða / Hýsa tungumálatitla eða sömu aðferðir

Google ráðlagði notendum að forðast sjálfvirka endurvísun þar sem það getur komið í veg fyrir að gestir á vefnum geti skoðað allar tegundir vefsvæða. Þú gætir velt því fyrir þér hvers vegna Google heldur áfram að beina notendum þegar þeir heimsækja google.com, en fyrirtækið notar x-default haus sem viðbót við raunverulegan valkost.

4. Alternative kanónísk og raunveruleg rel

Ef þú útfærðir varamaður rel rétt, skaltu meta raunverulegan kanónískan rekstur þinn þar sem líklega eru einhverjar áskoranir sem tengjast því. Forðastu að nota kanónískt til að bera kennsl á þýddar útgáfur af vefsíðunni yfir á forðast tungumál þitt.

5. Banna afkóðaðar síður í gegnum robots.txt eða Nonindexing

Ef þú getur ekki ýtt öllum tækjum innan seilingar fyrir fjöltyngri SEO, fullyrðir Google að engin þörf sé á að hætta við afrit með því að takmarka skrið á robots.txt skrá.

6. Mistókst að krossa á milli þýðingarsíðna eða krosshlekkur rangt

Þú verður að nota innri tengla til að tengja þýðingarsíðurnar til að tryggja að þær séu aðgengilegar fyrir leitarvélar og notendur. Fólk kýs að nota textatengla eða fánar í landinu með nafni viðkomandi tungumáls.

7. Undirlén á landi gegn möppu lands

Þessi villa gæti ekki skipt sköpum miðað við hinar sex sem nefndar voru, en það er samt vandamál að leysa. Þú verður að ákveða hvort vefslóðartenglarnir verða í undirlénum eða möppum. Í flestum tilvikum muntu gera lítið úr því að velja annan valkost.